-
1 import licensing
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > import licensing
-
2 import licensing
межд. эк. лицензирование импорта, импортное лицензирование (процесс выдачи разрешений на ввоз каких-л. товаров; может использоваться как для контроля, так и для ограничения импорта)See:Import Licensing Code, import licence, Agreement on Import Licensing Procedures, import regulation, automatic licensing, non-automatic licensing, import deposit* * * -
3 Import Licensing Code
док.межд. эк. Кодекс о лицензировании импорта* ( неформальное название Соглашения о процедурах лицензирования импорта)Syn: -
4 Agreement on Import Licensing Procedures
док.межд. эк. Соглашение о процедурах [по процедурам\] лицензирования импорта (международное соглашение, регулирующее вопросы, связанные с лицензированием импорта; основная цель соглашения — унификация и упрощение процедур выдачи импортных лицензий; в первоначальном виде принято в рамках Токийского раунда многосторонних торговых переговоров под эгидой Генерального соглашения по тарифам и торговле; впоследствии было несколько модифицировано и включено в комплекс соглашений ГАТТ от 1994 г.)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Agreement on Import Licensing Procedures
-
5 import
1. сущ.1) межд. эк. импорт, ввоз, импортирование (ввоз в страну товаров и услуг из-за границы; покупка резидентами товаров и услуг у нерезидентов)manufactured import — промышленный импорт, импорт промышленных товаров
military import — военный импорт, импорт продукции военного назначения
COMBS:
import of goods [services\] — импорт товаров [услуг\]
import from Australia — импорт [ввоз\] из Австралии
import ban on smth., ban on import of smth. — заперт на импорт чего-л.
import articles, articles of import — статьи [предметы\] импорта [ввоза\]
volume of import(s), import volume — объем импорта (обычно о натуральных единицах: тоннах и т. п.)
import policy — импортная политика, политика в области импорта
Ant:general imports, imports for consumption, invisible import 2), merchandise import 2), negligible imports, net import, special imports, visible import 2) balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:capital import, competitive import, direct import, indirect import, invisible import 1), merchandise import 1), service import, temporary import, visible import 1) country of import, propensity to import, voluntary import expansion COMBS: Commodity Import Program, import-biased growth, Export-Import Bank, export/import business, export-import company, export-import trade, gold import point, import-export company, import-export trade, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property, Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property 1. 1)2) межд. эк., преим. мн. статья импорта [ввоза\], предмет импорта [ввоза\] (ввозимый товары, услуга, капитал и т. п.)ATTRIBUTES:
Ant:general imports, imports for consumption, invisible import 2), merchandise import 2), negligible imports, net import, special imports, visible import 2) balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:grey market imports, parallel imports, prohibited imports, retained imports, demand for imports, duty on imports, supply of imports, reimport 1. 2)3) мн., межд. эк., стат. объем [стоимость, сумма\] импорта (стоимость или количество экспортированных товаров; также название разделов в статистической или финансовой отчетности, в которых отражается информация о величине импорта за период)Ant:general imports, imports for consumption, invisible import 2), merchandise import 2), negligible imports, net import, special imports, visible import 2) balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplusSee:general imports, imports for consumption, invisible import 2), merchandise import 2), negligible imports, net import, special imports, visible import 2) balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplus4) комп. импорт, импортирование (перенос текстовой информации, графических объектов и т. п. в данный файл или программное приложение из другого файла/приложения)Ant:general imports, imports for consumption, invisible import 2), merchandise import 2), negligible imports, net import, special imports, visible import 2) balance of trade, balance of payments, trade deficit, trade surplus, merchandise deficit, merchandise surplus, services deficit, services surplus2. гл.1) межд. эк. ввозить, импортировать ( покупать товары или услуги за границей)The company imports between 15 million and 20 million pounds of shrimp per year. — Компания импортирует от 15 до 20 млн фунтов креветок в год.
to import goods into the UK — импортировать [ввозить\] товары в Великобританию
to import goods from United States — импортировать [ввозить\] товары из США
Ant:importation 2)See:2)а) общ. вносить, вводить, привноситьSee:imported 2)б) комп. импортировать (переносить в данный файл или программное приложение информацию из другого файла/приложения)Ant:importation 2)See:importation 2)3. прил.межд. эк. импортный, ввозной ( относящийся к импорту)import policy — импортная политика, политика в области импорта
import market — импортный рынок, рынок импорта
Ant:customs import specialist, import agent, import bias, import broker, import business, import cartel, import certificate, import clearance, import competition, import contract, import control, import cover, import declaration, import demand, import deposit, import distributor, import duty, import elasticity, import entry, import factoring, import financing, import gold point, import invoice, import leasing, import letter of credit, import levy, import licence, import licensing, import limitation, import merchant, import penetration, import permit, import potential, import price, import products, import prohibition, import promotion, import propensity, import protection, import purchases, import quota, import rate, import regulation, import relief, import restrictions, import specie point, import statistics, import substitute, import substitution, import supply, import surcharge, import surplus, import tariff, import tax, import trade, import transaction, import turnover, import wholesalerSee:customs import specialist, import agent, import bias, import broker, import business, import cartel, import certificate, import clearance, import competition, import contract, import control, import cover, import declaration, import demand, import deposit, import distributor, import duty, import elasticity, import entry, import factoring, import financing, import gold point, import invoice, import leasing, import letter of credit, import levy, import licence, import licensing, import limitation, import merchant, import penetration, import permit, import potential, import price, import products, import prohibition, import promotion, import propensity, import protection, import purchases, import quota, import rate, import regulation, import relief, import restrictions, import specie point, import statistics, import substitute, import substitution, import supply, import surcharge, import surplus, import tariff, import tax, import trade, import transaction, import turnover, import wholesaler
* * *
1) импорт: ввоз товаров в другую страну; 2) импортировать: ввозить товары из-за границы; 3) импортный товар.* * *1. приобретение у иностранного контрагента товара с ввозом его в страну из-за границы, включает платное пользование услугами иностранных лиц, фирм и организаций2. ввоз в страну из-за границы иностранных товаров для их продажи или использования3. приток в страну капитала из-за границы (предоставление займов и кредитов)4. общее количество или стоимость ввезенных товаров -
6 licensing
сущ.а) эк., юр. (выдача разрешений на осуществление какой-л. деятельности, напр., на торговлю спиртными напитками)б) межд. эк. (выдача государственными органами разрешений на импорт или экспорт определенного количества определенного товара; один из нетарифных методов регулирования внешней торговли)See:automatic licensing, discretionary licensing, export licensing, import licensing, non-automatic licensing, quantitative restrictions, non-tariff barriers, performance requirement2) эк., юр. выдача [предоставление, продажа\] лицензии, лицензирование (заключение соглашения, в соответствии с которым лицензиар разрешает лицензиату использовать принадлежащую ему торговую марку, патент или другие права интеллектуальной собственности в обмен на лицензионные платежи)date of licensing — дата предоставления [выдачи\] лицензии
See:* * *. регулирование компетентными государственными органами ввоза и вывоза товаров из данной страны путем выдачи специальных разрешений - лицензий; является формой государственного контроля за внешнеторговой деятельностью, рациональном использованием экспортных ресурсов и сбалансированностью импорта. . Словарь экономических терминов 1 .* * *1. соглашение о праве производить и продавать товары другой компании в обмен на оплату в виде одноразового взноса или отчислений от прибыли2. предоставление компании права на использование широко известного имени или товарного знака для продажи ее продукции-----один из методов начала деятельности по международному маркетингу, заключающийся в подписании на зарубежном рынке соглашения о предоставлении иностранному партнеру права на использование производственного процесса, товарного знака и т. п. в обмен на гонорар или лицензионный платеж -
7 import regulation
межд. эк. регулирование импорта, импортное регулирование (деятельность государства, направленная на упорядочение и/или ограничение импорта в интересах национальной экономики; к мерам государственного регулирования импорта относятся лицензирование импорта, введение технических и санитарных стандартов для ввозимой продукции, установление импортных квот, введение импортных таможенных пошлин и т. п.)See:import licensing, import quota, import duty, in-quota rate, over-quota rate, import deposit, import restrictions, import relief, restricted goods, prohibited goods* * ** * *. комплекс мер тарифного и нетарифного характера, который направлен не упорядочение ввоза в страну товаров и услуг в интересах национальной экономики. . Словарь экономических терминов 1 . -
8 import restrictions
межд. эк. импортные ограничения, ограничения импорта, ограничения на импорт (ограничения, налагаемые государством на импорт, напр., прямой запрет ввоза каких-л. товаров, использование импортных квот или иных протекционистских мер)See:import quota, import deposit, import licensing, import duty, import regulation, import prohibition, Lerner symmetry theorem, restricted goods, protectionism
* * *
импортные ограничения: мероприятия по сдерживанию импорта (импортные депозиты, квоты, лицензии). -
9 import control
межд. эк. импортный контроль, контроль за импортом, контроль импорта (деятельность государственных органов, направленная на реализацию установленного законами порядка осуществления импорта товаров и услуг)See:* * * -
10 import deposit
межд. эк. импортный депозит (доля стоимость импортируемого товара, которую импортер должен внести на специальный депозитный счет одновременно с размещением заказа на импорт, чтобы гарантировать оплату импортируемых товаров; требование об импортном депозите обычно является частью процедуры импортного лицензирования)Syn:See:* * ** * *. беспроцентный залог, который импортеру надлежит внести на депозит в конвертируемой валюте перед закупкой товара за рубежом; устанавливается в зависимости от ставки импортной пошлины на данный товар и др. показателей; выступает инструментом ограничения импорта. Документ банка об оплате И.д. служит разрешением для перемещения товара через таможенную границу. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Международные перевозки/Таможенное правоодин из методов ограничения импорта в страну, когда импортер обязан вносить в Таможенное управление определенную сумму денег -
11 Licensing Code
док.межд. эк. = Import Licensing Code -
12 licensing
1) ліцензування; реєстрація2) ліцензійний; дозвільний ( про орган тощо)•licensing civilian uses of nuclear materials — ліцензування використання ядерних матеріалів у цивільних цілях
- licensing agreementLicensing Office of the Interior Ministry — бюро видачі дозволів на зброю Міністерства внутрішніх справ
- licensing application
- licensing authority
- licensing law
- licensing laws
- licensing of import and export
- licensing of lawyers
- licensing of movies
- licensing of vehicles
- licensing offence
- licensing offense
- licensing power
- licensing powers
- licensing regulations
- licensing restrictions
- licensing system -
13 licensing of import and export
English-Ukrainian law dictionary > licensing of import and export
-
14 automatic licensing
автоматическое лицензирование
Вид импортного лицензирования, при котором при подаче заявления импортер получает лицензию автоматически в любом случае, без ограничений на импорт товаров, подлежащих автоматическому лицензированию. Главная задача такого лицензирования – создать эффективный механизм для осуществления контроля и наблюдения (мониторинга) за внешней торговлей
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
automatic licensing
Import licensing where approval of the application is automatically granted in all cases without creating limitations for the importation of goods subject to automatic licensing
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2052]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > automatic licensing
-
15 automatic licensing
межд. эк. автоматическое лицензирование (форма лицензирования, при которой лицензии выдаются в любом случае, если соблюдены правила подачи заявления; используется для сбора статистической и иной информации об импорте определенного продукта; такая лицензия должна выдаваться немедленно при предоставлении заявления, но в любом случае не позже 10 дней)Ant:price 1. 1), impact 1. 2) non-tariff barriers, domestic price, world price, trade coverage ratio, frequency index 2) -
16 non-tariff barriers
сокр. NTBs межд. эк. нетарифные (торговые) барьеры (любые административные и экономические меры по ограничению импорта или экспорта, не связанные с использованием таможенных пошлин; напр., импортные квоты, лицензирование, технические и санитарные стандарты, требования добровольного ограничения экспорта и т. п.)Syn:Ant:trade barriers, para-tariff measures, trade policy, quantitative restrictions, import quota, export quota, global quota, import licensing, export licensing, voluntary export restraint, frequency index 2), trade coverage ratio, price impact index, protectionism, government purchases, Buy American Act, consular invoice, technical barriers to trade, sanitary and phytosanitary measures, tariffication, customs barriersSee:trade barriers, para-tariff measures, trade policy, quantitative restrictions, import quota, export quota, global quota, import licensing, export licensing, voluntary export restraint, frequency index 2), trade coverage ratio, price impact index, protectionism, government purchases, Buy American Act, consular invoice, technical barriers to trade, sanitary and phytosanitary measures, tariffication, customs barriers
* * *
нетарифные барьеры во внешней торговле: защита рынка с помощью количественных ограничений, технических и санитарных стандартов, требования добровольного ограничения экспорта.* * *ограничительные меры в международной торговле, включающие дискриминацию предложений о вывозе определенных товаров из конкретной страны или наличие стандартов, дискриминационных по отношению к товарам какой-либо страны -
17 автоматическое лицензирование
автоматическое лицензирование
Вид импортного лицензирования, при котором при подаче заявления импортер получает лицензию автоматически в любом случае, без ограничений на импорт товаров, подлежащих автоматическому лицензированию. Главная задача такого лицензирования – создать эффективный механизм для осуществления контроля и наблюдения (мониторинга) за внешней торговлей
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
automatic licensing
Import licensing where approval of the application is automatically granted in all cases without creating limitations for the importation of goods subject to automatic licensing
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2052]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > автоматическое лицензирование
-
18 quantitative restrictions
сокр. QRs межд. эк. количественные ограничения (административная форма регулирования внешней торговли, заключающаяся в ограничении физического объема импорта или экспорта, напр., путем введения экспортных или импортных квот; за небольшим исключением использование количественных ограничений запрещено по правилам ВТО)See:Англо-русский экономический словарь > quantitative restrictions
-
19 Einfuhrgenehmigungsverfahren
Business german-english dictionary > Einfuhrgenehmigungsverfahren
-
20 agreement
сущ.1) эк., юр. соглашение, договор (взаимная письменная или устная договоренность двух или более сторон по поводу условий и деталей тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия; обычно такая договоренность сама по себе является юридически обязывающей, но может подразумевать и последующее заключение контракта между соответствующими сторонами)COMBS:
agreement on [about\] smth. — соглашение о (чем-л.)
to break [cancel, dissolve, rescind\] an agreement — расторгнуть [аннулировать, отменить\] договор
to conclude [to make\] an agreement — заключить соглашение, договориться
to enter into an agreement — вступить в соглашение, заключить договор
See:account control agreement, advance agreement, agency agreement, agreement of purchase, agreement of purchase and sale, agreement of sale, agreement of sale and purchase, amendment agreement, Antidumping Agreement, arbitration agreement, as-is agreement, assignment agreement, assumption agreement, barter agreement, bilateral agreement, binding agreement, buyback agreement, cardholder agreement, cartel agreement, clearing agreement, collateral agreement, contractor agreement, credit agreement, deferred payment agreement, deposit agreement, double tax agreement, double taxation agreement, Economic Partnership Agreement, exchange rate agreement, exclusive agreement, exclusive dealing agreement, exclusive territorial agreement, explicit agreement, express agreement, expressed agreement, extension agreement, foreign trade agreement, frame agreement, framework agreement, free trade agreement, free trade area agreement, horizontal agreement, implicit agreement, implied agreement, instalment agreement, instalment sale agreement, instalment sales agreement, intergovernmental agreement, interim agreement, international agreement, Investment Promotion and Protection Agreement, lease agreement, market-sharing agreement, Mediterranean agreements, merchant agreement, monetary agreement, multilateral agreement, multiyear rescheduling agreement, mutual recognition agreement, non-binding agreement, offset agreement, one-sided agreement, open skies agreement, plurilateral agreement, preferential agreement, purchase agreement, quota agreement, regional agreement, repurchase agreement, sale agreement, sales agreement, selling group agreement, stand-by agreement, standstill agreement, subcontractor agreement, submission agreement, supply agreement, tariff agreement, Tax Information Exchange Agreement, three-sided agreement, trade agreement, trade and payments agreement, triangular agreement, trilateral agreement, tripartite agreement, two-sided agreement, underwriting agreement, unilateral agreement, vertical agreement, voluntary restraint agreement, workout agreement, agreement corporation, agreement officer, Uruguay Round Agreements Act, Agreement Establishing the World Trade Organization, Agreement on Agriculture, Agreement on Basic Telecommunications Services, Agreement on Customs Valuation, Agreement on Government Procurement, Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994, Agreement on Import Licensing Procedures, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT 1. 1) а)2) общ. согласие, договоренностьCOMBS:
agreement of opinion — единство мнений, единомыслие
by mutual agreement — по взаимному соглашению, по обоюдному согласию
to come to an agreement about [on\] smth. with smb., to reach an agreement — договориться о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению по какому-л. вопросу с кем-л.
to be in agreement with — соглашаться (с чем-л. или кем-л.)
Ant:See:3) общ. согласие, совпадение, соответствиеto bring into agreement — приводить в соответствие, согласовывать
Ant:See:
* * *
соглашение, договор: взаимное соглашение двух дееспособных сторон, которое обычно ведет к контракту между ними, описывающему условия и детали тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия.* * *соглашение; договоренностьдоговор, устанавливающий взаимоотношения, права и обязанности сторон по определенному вопросу-----традиционный термин, характеризующий соглашение по перестрахованию, по которому перестраховщик автоматически принимает определенное обязательство по всем рискам, отраженным в договоре
См. также в других словарях:
Import gamers — are a subset of the video game player community that partake in the practice of playing video games from another region, usually from Japan where the majority of games for certain systems originate. Reasons for importing There is no uniform… … Wikipedia
Non-tariff barriers to trade — (NTBs) are trade barriers that restrict imports but are not in the usual form of a tariff. Some common examples of NTB s are anti dumping measures and countervailing duties, which, although they are called non tariff barriers, have the effect of… … Wikipedia
Economic history of Brazil — The economic history of Brazil covers various economic events and traces the changes in the Brazilian economy over the course of the history of Brazil. Portugal, which first colonized the area in the 16th century, enforced a colonial pact with… … Wikipedia
Economy of India — The economy of India, measured in USD exchange rate terms, is the twelfth largest in the world, with a GDP of around $1 trillion (2008). [http://timesofindia.indiatimes.com/Business/Economy loses trillion dollar status/articleshow/3186378.cms The … Wikipedia
economic development — Process whereby simple, low income national economies are transformed into modern industrial economies. Theories of economic development the evolution of poor countries dependent on agriculture or resource extraction into prosperous countries… … Universalium
MySQL Workbench — Screenshot The Home Screen Developer(s) Oracle Corporation … Wikipedia
Economy of Equatorial Guinea — Infobox Economy country = Equatorial Guinea currency = Communaute Financiere Africaine franc (XAF) year = calendar year organs = UDEAC, ECCAS rank = 108th gdp = $25.69 billion (2005) growth = 18.6% (2005) per capita = $50,200 (2005) sectors =… … Wikipedia
Nissan Stanza — This article incorporates information from the equivalent article on the Japanese Wikipedia. Nissan Stanza 1983 Nissan Stanza (North American) Manuf … Wikipedia
Economy of Kenya — Rank 86th Currency Kenyan shilling (KES) Trade organizations CEN SAD, COMESA, EAC, WTO and others Sta … Wikipedia
автоматическое лицензирование — Вид импортного лицензирования, при котором при подаче заявления импортер получает лицензию автоматически в любом случае, без ограничений на импорт товаров, подлежащих автоматическому лицензированию. Главная задача такого лицензирования – создать… … Справочник технического переводчика
Economy of Russia — Russia is a unique emerging market, in the sense that being the nucleus of a former superpower shows more anomalies. On one hand, its exports are primarily resource based, and on the other, it has a pool of technical talent in aerospace, nuclear… … Wikipedia